Tuesday, December 19, 2006

Un Ejemplo de Una Traducción de Español a Ingles

Versión Ingles de Español para Extranejeros

Click here for Spanish Version

Instructor de clases: Pablo Trochón

Level 1:
At this level you will be able to manage in a Spanish speaking country in simple, everyday situations, giving information about yourself and speaking in short phrases to express your basic necessities. The vocabulary you learn will also enable you to describe objects and persons, express likes and dislikes and give simple opinions. Level one is recommended for tourist travel.

Level 2:
At this level, you will be able to form more extensive phrases, using basic transitional words, and speak of events in the past with better fluidity in daily conversations. In a given situation, you will justify your opinions in a simple way. Your wording will be basic and short, but precise. You will have the capability to capture the general feeling of what you read and hear, speak of emotional states, give instructions, and distinguish between informal and formal situations.

Level 3:
At this level you will be able to speak fluidly in both daily informal conversations and formal work or school-related situations. Your comprehension of the language will be sufficient for use in any type of setting, thanks to the expansion of your vocabulary, a grasp of more specific transition words, and a complete use of the indicative (present tense) mode. You will have the capability to write texts with some amount of complexity following a logical grammatical structure. Your opinions will be better formed, thanks to a more intricate vocabulary, use of the passive voice, and the conditional. In addition, you will be able to give commands, or orders, using the imperative form of speaking.

Level 4:
At this level, you will obtain the knowledge necessary to express opinions, desires, advice, favors, and orders in more complex sentences, participating in conversations with locals with more spontaneity. You will express likes, preferences, and emotions about informational and opinion texts, and academic essays. You will be able to systematically formulate texts with some complexity using context you previously learned. This level is necessary to be able to progress comfortably in a work or academic environment.

Level 5:
At this level you will be able to use more complex sentence structure to talk about hypothetical or fictitious situations in the past, present, and the future. You will have the capability to debate or argue, justify your opinions with confidence and intervene in any type of conversation with a high level of spontaneity and fluidity. Your level of Spanish will permit you to understand and construct abstract sentences, irony, and local humor and explain misunderstandings that may occur. With this competence and understanding of the language, your writing and your speaking will be close to a native habitant.

Level 6:
At this level you will learn to develop highly complex structures, using a sophisticated level of the language in work environments where Spanish is spoken on the job, or in university academic settings. You will have the capacity to distinguish different modes of phonetic intonation, feeling comfortable with Spanish in a wide range of contexts. You will write texts with exact grammar and semantics, understanding different structures (narratives, informational, and argumentative) and will learn to synthesize sentences by connecting them to avoid redundancy. In addition, you will manage a large variety of words with confidence and fluidity within your specific occupational or scholastic environment.

Introducción a Español - Ingles, Servicios de Traducción

Spanish 2 English Services ofrece clases de conversación para manejar el idioma inglés, ayuda con exámenes para entrar al liceo o a la universidad, y servicios de traducción de textos escritos. Porque el inglés es nuestro idioma nativo, podemos ofrecerte la manera más precisa de hablar, en situaciones coloquiales y formales. También, trabajamos con habitantes nativos de Uruguay, para asegurar que las traducciones son lo más exactas posible.

También podemos ayudarse con el pasaje de “Inglés a English"; es decir, con las traducciones que ya están hechas, a veces mal escritas o inadecuadas, por cualquier razón, podemos corregirlas para que estés seguro que has usado las palabras indicadas, la más comprensibles para tus visitantes o clientes, quienes hablan y/o leen inglés.